Gente Segue o Link para baixar o 3º Slide, Comentem...
http://www.mediafire.com/?apga0naj74y1itu
terça-feira, 22 de março de 2011
quarta-feira, 16 de março de 2011
2º Slide
Gente, criamos outro slide esse tem mais coisas que o primeiro. Segue o Link abaixo:
http://www.mediafire.com/?ek9j4kpxqjvot5l
Porfavor, Comentem.
http://www.mediafire.com/?ek9j4kpxqjvot5l
Porfavor, Comentem.
Linha do Raciocínio
Marcadores: Definição às 12:36
Convém ficar claro, no entanto, que a diferenciação feita acima está bastante simplificada, uma vez que há diversos outros fatores que interferem na maneira como o falante escolhe as palavras e constrói as frases. Por exemplo, a situação de uso da língua: um advogado, num tribunal de júri, jamais usaria a expressão “tá na cara”. mas isso não significa que ele não possa usá-la numa situação informal (conversando com alguns amigos, por exemplo).
Quem é quem? Como saber distinguir?
Marcadores: Definição às 12:35
Sem dúvida, associamos à frase 1 os falantes pertencentes a grupos sociais economicamente mais pobres. Pessoas que, muitas vezes, não freqüentaram nem a escola primária, ou, quando muito, fizeram-no em condições não adequadas.
Por outro lado, a frase 2 é mais comum aos falantes que tiveram possibilidades sócio-econômicas melhores e puderam, por isso, ter um contato mais duradouro com a escola, com a leitura, com pessoas de um nível cultural mais elevado e, dessa forma, “aperfeiçoaram” o seu modo de utilização da língua.
Exemplos
Marcadores: Definição às 12:34
“Tá na cara que eles não teve peito de encará os ladrão.” (frase 1)
Que tipo de pessoa comumente fala dessa maneira? Vamos caracterizá-la, por exemplo, pela sua profissão: um advogado? Um trabalhador braçal de construção civil? Um médico? Um garimpeiro? Um repórter de televisão? E quem usaria a frase abaixo?“Obviamente faltou-lhe coragem para enfrentar os ladrões.” (frase 2)
TIPOS DE VARIAÇÃO SÓCIO-CULTURAL
Marcadores: Definição às 12:33
Esse tipo de variação pode ser percebido com certa facilidade. Por exemplo, alguém diz a seguinte frase:
CONCEITUAÇÃO
Marcadores: Definição às 12:32
Todas as pessoas que falam uma determinada língua conhecem as estruturas gerais, básicas, de funcionamento podem sofrer variações devido à influência de inúmeros fatores. Tais variações, que às vezes são pouco perceptíveis e outras vezes bastantes evidentes, recebem o nome genérico de variedades ou variações lingüísticas.
NOÇÕES DE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
Marcadores: Definição às 12:30
“Há uma grande diferença se fala um deus ou um herói; se um velho amadurecido ou um jovem impetuoso na flor da idade; se uma matrona autoritária ou uma dedicada; se um mercador errante ou um lavrador de pequeno campo fértil (...)”
domingo, 13 de março de 2011
Download Slide: Variação linguistica
Para melhor entendimento criamos e postamos aqui um slide explicativo sobre a variação sociocultural.
Segue o link ao lado: http://www.mediafire.com/?pb97128tf0ws27v
sábado, 5 de março de 2011
Antes de Tudo, o que é Variação Linguística?
Marcadores: Definição às 09:31
A variação de uma língua é o modo pelo qual ela se diferencia, sistemática e coerentemente, de acordo com o contexto histórico, geográfico e sócio-cultural no qual os falantes dessa língua se manifestam verbalmente.
Entende-se por variação linguística os vários falares entre falantes de uma língua. Toda língua natural tem suas variações.
Assinar:
Postagens (Atom)